Наше время

«Тайны Корнея Чуковского»


Когда Чуковский написал несколько детских сказок в стихах, на него с гневной критикой обрушилась Крупская: «Такая болтовня — неуважение к ребёнку. Сначала его манят пряником — весёлыми, невинными рифмами и комичными образами, а попутно дают глотать какую-то муть, которая не пройдёт бесследно для него. Я думаю, „Крокодила“ ребятам нашим давать не надо…» Критика вдовы Ленина была в СССР равносильна приговору суда. С тех пор Чуковский только переводил на русский язык известные сказки зарубежных писателей, и делал это блестяще, лучше всех. Подробности на телеканале “Совершенно секретно”.

Добавить комментарий